Godzina 19:00
Teatr Królewski w Starej Oranżerii w Muzeum Łazienki Królewskie w Warszawie
KUP BILET
Cherubin kocha się w Hrabinie, Hrabia ma ochotę na romans z Zuzanną, Marcelina pragnie obiecanego niegdyś ślubu z Figarem, a Hrabina opłakuje „stracone złudzenia miłości”. Znakomite libretto sporządzone przez Lorenza da Ponte według sztuki Pierre’a Augustina Beaumarchais’go kipi od intryg, które znajdują kulminację w skąpanym w ciemności zamkowym ogrodzie – Hrabina w sukni Zuzanny, Zuzanna w stroju Hrabiny, Cherubin całuje Hrabiego, a Figaro dostaje w twarz… i to nie raz. A to zaledwie skromna namiastka tej nieprawdopodobnej historii łączącej w sobie elementy włoskiej commedii dell’arte i francuskiej farsy, zachwycającej obfitością dowcipnych dialogów i finezyjnych scen zbiorowych. Ten znakomity scenariusz trzydziestoletni Mozart wypełnił po brzegi swym muzycznym geniuszem. Doskonale oddające charakter postaci arie chwytają za serce wyrafinowaniem linii wokalnych i instrumentalnych. Figlarne duety i tercety, sekstety i septety, wraz z niezrównanym kunsztem partii orkiestry (który objawia się wszak już w słynnej uwerturze) – to wszystko mieści w sobie nieposkromioną energię i istne szaleństwo twórczej inwencji. Jednak pod płaszczykiem uniwersalnych i przezabawnych umizgów damsko-męskich, w pełnych lekkości i uroku muzycznych przebiegach, tkwi głęboko skrywany niepokój. Czuć jakby delikatny podmuch wielkiej historii, która stoi u pałacowych wrót. Skostniały porządek społeczny drży w posadach, a bezczelna arogancja sług wobec panów bawi, ale i przestrasza.
Le nozze di Figaro wpisuje się w żelazny repertuar niemal każdego teatru operowego. Zajmuje też istotne miejsce w historii Polskiej Opery Królewskiej. To właśnie inscenizacja tej opery zainaugurowała w 2018 roku całą serię mozartowskich przedstawień realizowanych przez naszą instytucję w kolejnych sezonach artystycznych. Po latach doświadczeń wracamy do tego tytułu w zupełnie nowej odsłonie, by – tym razem w oryginalnej reżyserii mistrzyni muzycznej komedii Jitki Stokalskiej – na nowo zanurzyć się w genialnej synergii słowa i dźwięku, w „operowym ideale”.
Marta Dziewanowska-Pachowska
KIEROWNICTWO MUZYCZNE MARTA KLUCZYŃSKA
REŻYSERIA JITKA STOKALSKA
SCENOGRAFIA I KOSTIUMY MARLENA SKONECZKO
RUCH SCENICZNY ALISA MAKARENKO
REŻYSERIA ŚWIATEŁ KAROLINA GĘBSKA
PROJEKCJE MAREK ZAMOJSKI
II DYRYGENT KAROL SZWECH
PRZYGOTOWANIE ZESPOŁU WOKALNEGO KAROL KNAPIŃSKI
ASYSTENCI REŻYSERA SŁAWOMIR JURCZAK, AGNIESZKA KOZŁOWSKA
INSPICJENTKA TATIANA HEMPEL-GIERLACH
OBSADA
FIGARO JANUSZ NOSEK
SUSANNA ALEKSANDRA ZAJĄC
CONTE ROBERT GIERLACH
CONTESSA JOANNA ZAWARTKO
CHERUBINO ANDŻELIKA WIŚNIEWSKA
MARCELINA ANETA ŁUKASZEWICZ
BARTOLO WIKTOR STAJKOWSKI
BASILIO/DON CURZIO MATEUSZ ZAJDEL
ANTONIO GRZEGORZ ŻOŁYNIAK
BARBARINA ANNA SKOBEL
MIMOWIE JERZY KLONOWSKI, MARIUSZ LUBAWY, MIKOŁAJ ŁUKASIEWICZ, BARTŁOMIEJ MARSZAŁEK
ZESPÓŁ WOKALNY POLSKIEJ OPERY KRÓLEWSKIEJ
ORKIESTRA POLSKIEJ OPERY KRÓLEWSKIEJ
KLAWESYN NATALIA PAWLASZEK
DYRYGENTKA MARTA KLUCZYŃSKA
Czas trwania: ok. 3 h 10 min
Miejsca na widowni są nienumerowane.
Przedstawienie w oryginalnej wersji językowej z polskimi napisami.
Uwaga: dojście do Teatru Królewskiego w Łazienkach od ul. Agrykola.
Opracowanie przekładu z przystosowaniem do wyświetlania napisów – autor: DOROTA SAWKA na podstawie własnego przekładu. Licencja na korzystanie z utworów została udzielona przez Stowarzyszenie Autorów ZAiKS.
Wykonania z materiałów wydawnictwa Bärenreiter-Alkor Edition Kassel GmbH.



