OPERA BUFFA / KONCERT KAMERALNY

28 czerwca 2026, niedziela
Godzina 18:00
Chorwacki Teatr Narodowy w Zagrzebiu (Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu)



Che lieto giorno! Co za szczęśliwy dzień! Pierwsze słowa z opery La finta giardiniera Wolfganga Amadeusza Mozarta doskonale wprowadzają w lekki i pogodny charakter całego koncertu. Zabrzmią też pełne humoru arie z tego samego dzieła. Nardo spróbuje zaimponować Serpetcie swoją erudycją, a spóźniony Belfiore przebłagać swoją obrażoną narzeczoną. Nie może zabraknąć też choćby fragmentu z Wesela Figara, napisanego przez mistrza z Wiednia ponad dekadę później. Duet zgryźliwych uprzejmości rywalizujących ze sobą dam (Che lingua!… Via, resti servita) stanowi doskonały przykład mozartowskiej elegancji i dramaturgicznego wyczucia scen zespołowych.

Czym jednak byłaby opera buffa bez Gioachina Rossiniego! Niezwykle utalentowany, świetnie wykształcony, a w dodatku już za życia powszechnie doceniany kompozytor pozostawił po sobie dzieła wznoszące operę włoską na nowy poziom i wyznaczające nowe kierunki rozwoju muzyki francuskiej. Jego opery komiczne zachwycają doskonałym rysunkiem charakterów i pomysłowością muzycznych rozwiązań. Znakomici soliści Polskiej Opery Królewskiej wraz z pianistką Dagmarą Dudzińską wykonają fragmenty z obfitującego w nie tylko muzyczne zwroty akcji Cyrulika sewilskiego, z opowiedzianej półżartem – półserio baśniowej historii Kopciuszka, z pełnej zabawnych perypetii Włoszki w Algierze i w końcu z zupełnie szalonej w swej przewrotności historii Il signor Bruschino. Koncert zwieńczą pełne ekspresji dialogi bohaterów Napoju miłosnego Gaetana Donizettiego. Dzieło, które w 1832 zachwyciło publiczność Mediolanu, a wkrótce potem innych włoskich miast, do dziś triumfuje na scenach teatralnych na całym świecie. Jest też – podobnie jak i inne XVIII- i XIX-wieczne opery komiczne – znakomitym źródłem utworów, które zachwycają kunsztem nie tylko w oryginalnej wersji w towarzystwie orkiestry, ale i w kameralnym opracowaniu.   

PROGRAM

Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791)

Introdukcja z opery La finta giardiniera
Aria Narda Con un vezzo all’Italiana z opery La finta giardiniera
Recytatyw i duet Zuzanny i Marceliny Tutto ancor non ho perso…, Via resti servita… z opery Le nozze di Figaro
Aria Belfiore Che beltà, che leggiadria z opery La finta giardiniera

Gioachino Rossini (1792–1868)

Recytatyw i tercet Orsù: la tua nipote… Pappataci! Z opery L’Italiana in Algeri 
Duet Izabelli i Mustafy Oh, che muso… (Andantino, scena XI z finału I) z opery L’Italiana in Algeri 
Aria Berty Il vecchiotto cerca moglie… z opery Il barbiere di Siviglia 
Recytatyw i duet Don Magnifica i Dandiniego È un certo arcano…, Un segreto… z opery La Cenerentola 
Aria Rozyny Una voce poco fa z opery Il barbiere di Siviglia 
Duet Almavivy i Bartola Pace e gioia… z opery Il barbiere di Siviglia 
Recytatyw i duet Rozyny i Figara Ma dite, signor Figaro…, Dunque io son… z opery Il barbiere di Siviglia  Aria Basilia La calunnia z opery Il barbiere di Siviglia 
Recytatyw i aria Rozyny Che vuol cantare…?, Contro un cor che accende amore… z opery Il barbiere di Siviglia 
Recytatyw i tercet Gaudenzia, Bruschina i Florville’a Per bacco…, Per un figlio già pentito… z opery Il signor Bruschino 

Gaetano Donizetti (1797–1848)

Kawatyna Belcore’a Come Paride vezzoso…, Or se m’ami… z opery L’elisir d’amore 
Recytatyw i duet Nemorina i Adiny Caro elisir… z opery L’elisir d’amore 
Tercet Adiny, Dulcamary i Nemorina Tran, tran, tran… z opery L’elisir d’amore 

WYKONAWCY

JUSTYNA STĘPIEŃ SOPRAN
ANETA ŁUKASZEWICZ MEZZOSOPRAN
SYLWESTER SMULCZYŃSKI TENOR
WITOLD ŻOŁĄDKIEWICZ BARYTON
PAWEŁ MICHALCZUK BAS-BARYTON
DAGMARA DUDZIŃSKA FORTEPIAN


Czas trwania: 1h 10’ (bez przerwy)


Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu Kultura inspirująca 2026-2027.

Nazwa zadania: Prezentacja opery Gioacchina Rossiniego L’ITALIANA IN ALGERI i koncertu kameralnego Opera buffa w wykonaniu Polskiej Opery Królewskiej w Chorwackim Teatrze Narodowym w Zagrzebiu w ramach Programu Kultura inspirująca 2025-2026, realizowanego we współpracy z Chorwackim Teatrem Narodowym w Zagrzebiu (Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu) oraz we współpracy z Ambasadą Rzeczypospolitej Polskiej w Zagrzebiu.


Fot. Materiały Chorwackiego Teatru Narodowego